Международный день грамотности – подборка распространенных ошибок в украинском языке

Международный день грамотности – подборка распространенных ошибок в украинском языке

Мы редко замечаем, как много ошибок в речи допускаем каждый день

К международному дню грамотности мы подготовили подборку худших из худших ошибок, которые мы допускаем при разговоре на украинском языке. Услышать их можно везде — и на базаре, и с экранов телевизоров, радиоприемников и уст нашей элиты. Бери блокнотик и записывай, чтобы всегда говорить правильно и избегать ошибок.

1. Суржик

Мы не зря поставили его на первое место. Само существование суржика признано болезнью языка, которая может нанести непоправимый вред нашей «соловьиной мове». От суржика у каждого уважающего себя филолога начинает дергаться глаз и кровоточить уши, а руки сами собой тянутся за словарем. К сожалению, насильственная русификация сыграла с украинцами злую шутку — многие по незнанию используют суржик даже на официальном уровне.

Например:

Ад (пекло)
Голольод (ожеледиця)
До цих пір (досі)
Обої (шпалери)
Завидувати (заздрити)
Касатися (стосуватися чогось, доторкатися до чогось)
Мєлоч (дрібняки, копійки)
Обіжати (ображати, кривдити)
Обув (взуття)
Пірожене (тістечко)
Шо ти щас робиш? (Що ти зараз робиш?)
Як діла? (Як справи?)
Скіки тобі лєт? (Скільки тобі років?)
Підожди (Почекай)

2. Русская артикуляция

Очень часто человек говорит как бы по-украински, но используя русские правила произношения. Вместо «двох» говорят «двух», смягчают шипящие и оглушают звонкие согласные — «шистота» вместо «чистота».

3. Русизмы и калька

Их в речи многих украинцев невероятное количество. Например, «отримати поразку» вместо «зазнати поразки», «читати на протязі години» вместо «читати протягом години». «Протягом» и «на протязі» считается классическим примером, так как первое слово обозначает длительность чего-то, а второе указывает, что ты находишься на сквозняке. Также помарки бывают в именах — «Міхаїл Касьянов» вместо «Михайло Касьянов».

4. Вечная проблема прилагательных

В украинском языке нет слов «самий цікавий» и «більш точний». Правильно говорить «найцікавіший» и «точніший».

5. Ударения и склонения

Ошибки в ударениях — это наше все, к сожалению. «ЗазвИчай» вместо верного «зазвичАй», «покИ» вместо «пОки», «нОвий» вместо «новИй». Склонения в числительных встречаются практически постоянно — «від дві тисячі вісімсот п’ятдесят євр» вместо «від двох тисяч восьмисот п’ятдесяти євро».

Лидия Шоха

Читайте также: 

Флаг Украины: ТОП-5 необычных фактов

От души: как красиво и оригинально поздравить подругу

ошибки, Международный день грамотности, украинский язык

Комментарии (0) Прокомментировать
    Комментариев нет, но ты можешь оставить первый комментарий :)
Последние рецепты Еще